No exact translation found for بَينَ الجُذور

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic بَينَ الجُذور

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Die Handelsverbindungen der beiden Länder sind sehr alt und tief verwurzelt und man hatte angenommen, dass sie von dem Besuch des iranischen Präsidenten Mahmud Ahmadinedschad 2008 in der Türkei profitieren würden, als beschlossen wurde, dass sich der bilaterale Handel 2011 auf 20 Milliarden Dollar und 2012 auf 30 Milliarden Dollar verdoppeln sollte.
    فالعلاقات التجارية بين البلدين قديمة وعميقة الجذور، وكان من المفترض أن تستفيد هذه العلاقات بعد زيارة الرئيس الإيراني محمود أحمدي نجاد لتركيا في عام 2008، والتي تقرر في إطارها مضاعفة التجارة الثنائية بين البلدين إلى عشرين مليار دولار بحلول عام 2011، ثم إلى ثلاثين مليار دولار في عام 2012.
  • Obwohl die orthodoxe Kirche eine Delegation schickte,warnte Patriarch Alexej unmittelbar nach der Beerdigung, dass die Unstimmigkeiten zwischen den beiden Strömungen des Christentumsweit über die polnische Staatsangehörigkeit des ehemaligen Papsteshinausreichten, die immer einen besonders wunden Punkt fürrussisch-orthodoxe Slawen darstellte.
    ومع أن الكنيسة الأرثوذكسية أرسلت وفداً لحضور الجنازة، إلاأن البطريرك أليكسي حذر فور انتهاء الجنازة من أن الخلافات بين فرعيالمسيحية تمتد إلى جذور أعمق كثيراً من جنسية البابا السابقالبولندية، والتي كانت تشكل دوماً منطقة مؤلمة على نحو خاص بالنسبةللسلافيين الأرثوذكس في روسيا.
  • Die Handelsverbindungen der beiden Länder sind sehr alt undtief verwurzelt und man hatte angenommen, dass sie von dem Besuchdes iranischen Präsidenten Mahmud Ahmadinedschad 2008in der Türkeiprofitieren würden, als beschlossen wurde, dass sich der bilaterale Handel 2011 auf 20 Milliarden Dollar und 2012 auf 30 Milliarden Dollar verdoppeln sollte.
    إن العلاقات التجارية بين البلدين قديمة وعميقة الجذور، وكانمن المفترض أن تستفيد هذه العلاقات بعد زيارة الرئيسالإيرانيمحمود أحمدي نجاد لتركيا في عام 2008، والتي تقرر في إطارهامضاعفة التجارة الثنائية بين البلدين إلى عشرين مليار دولار بحلول عام2011، ثم إلى ثلاثين مليار دولار في عام 2012.
  • In Wirklichkeit bestehen zwischen China und den USA garkeine so tief verwurzelten Interessenskonflikte.
    والحق أننا لن نجد مصالح متضاربة عميقة الجذور بين الصينوالولايات المتحدة.
  • Die reformistische Tradition der Muslime - ihre Suche nacheinem authentischen Weg, der die Traditionen des Islam mit dermodernen Welt verbindet - ist geschichtlich tief verwurzelt undgeht bis in die Mitte des 19. Jahrhunderts zurück.
    إن التقاليد التي جرت عليها الحركات الإصلاحية الإسلامية،والتي تتلخص في البحث عن مصدر أصيل جدير بالثقة يربط بين تقاليدالإسلام وبين العالم المعاصر، لها جذور عميقة تمتد إلى منتصف القرنالتاسع عشر.
  • Lula ist es gelungen, seine sozialistischen Wurzelngeschickt auf den traditionellen brasilianischen Nationalismusabzustimmen, der vor allem in den Streitkräften des Landes starkausgeprägt ist. „ O Brasil, país grande ” ist ein allgegenwärtiger Spruch in diesem riesigen Land Südamerikas – einem Land mit neun Nachbarstaaten, das die Befürchtung hegt, seine entlegenen Grenzgebiete im Dschungel nicht so leicht kontrollieren zukönnen.
    فقد استطاع لولا أن يصيغ توليفة أنيقة بين جذوره الاشتراكيةوقوميته البرازيلية التقليدية ـ النزعة التي كانت قوية أبداً داخلالقوات المسلحة البرازيلية. إذا لطالما اعتبر شعار "برازيل العظمى"شعار عملاق أمريكا الجنوبية ـ البلد ذات الحدود المشتركة مع تسعة دولفي نفس القارة، بلد تعرف بأن ضبط حدود الغابات البعيدة فيها هو أمرصعب التحقيق.
  • Wir glauben zu wissen, dass eine Art von elektrochemischer Kommunikation zwischen den Wurzeln der Bäume existiert.
    ما نعتقد أنّنا نعرفه , أنّ هناك نوع من الاتصالات الكهروكيميائية بين جذور الأشجار
  • Wir glauben zu wissen, dass eine Art von elektrochemischer Kommunikation zwischen den Wurzeln der Bäume existiert.
    ما نعتقد أنّنا نعرفه هو وجود تواصلٍ كهروكيماويّ من نوعٍ ما بين جذور الأشجار مثل الوصلات .العصبيّة للخلايا